Algo de la poesía publicada en la Argentina de fines de 2011 a enero de 2013.
Desde el 2 de enero hasta mitad de febrero de 2013, realicé cien notas de facebook con lecturas de poesía publicada en el país desde los últimos días de 2011 hasta los primeros de 2013. La selección, que llevaba el mismo título que este blog, abarcó textos que aparecieron en papel y en blogs, tanto de poetas como de traductores de distintos lugares de la Argentina. Las que denominé "entregas de poesía" también incluyeron doce "yapitas": otras notas con videos y audios de lecturas de poesía en distintos tipos de experiencias.
En los últimos días de diciembre de 2013, decidí reunir todo ese material en este blog, más algunos agregados de libros que también se publicaron en 2012 y que no había llegado a incluir en la primera selección.
No hace falta aclarar que estos textos no agotan toda la poesía publicada durante ese año, pero intenta ser un aporte que muestre las variadas y valiosas poéticas que podemos leer actualmente en el país.
viernes, 20 de diciembre de 2013
Entrega 15: 6 de enero de 2013
Denise Levertov traducida por Sandra Toro (Morón, pcia. de Buenos Aires) en su blog Denise Levertov en castellano (2009-2013).
MANOS VACÍAS
De noche los cimientos se derrumban.
La imagen de Dios se forjó
en una aleación de metal. Un leve estruendo
cuando cae de su nicho.
Duelen las partes de tu cuerpo,
separadas, ominosas,
unidas solo por estar adentro
de una piel gastada. Las convicciones
viran y se dispersan
como pájaros blancos que huyen.
Al final te dormís, para despertar
con la misma sensación: girar a la deriva
en medio del océano
con una estela de amarras detrás.
Y cuando por fin abrís
los ojos reticentes, ves que es un día
de sol. Caminás
hasta la orilla verdadera.
Una capa de mugre
cubre la ciudad. Pero entre los árboles
hay calma; en el pasto, esparcidas,
las primeras hojas secas
y un brillo de rocío. La noche
se queda con vos, pero tu atención
se aparta
a saborear la luz otoñal, que cae
en tus manos vacías.
EMPTY HANDS
In the night foundations crumble.
God's image was contrived
of beaten alloy. A thin clatter
as it tumbles from its niche.
Parts of your body ache,
each separate, ominous,
linked only by emplacement within
a worn skin. Convictions
wheel and scatter,
white birds affrighted.
In time you sleep. But wake
to the same sensation: adrift
mid-ocean, frayed mooring ropes
trailing behind you, swirling.
Yet when you open
unwilling eyes, you see the day
is sunlit. You walk
down to the real shore.
Over the city,
a scum of brown. But it is quiet
among the trees, grass
strewn with first-fallen leaves,
a sheen of dew. The past night
remains with you, but your attention
is drawn away from it
to taste the autumn light, falling
into your empty hands.
De Sands of the Well,New Directions Publishing, 1998.
Versión en castellano de Sandra Toro.
Publicado en septiembre de 2012: http://deniselevertov.blogspot.com.ar/2012/09/manos-vacias.html
No hay comentarios:
Publicar un comentario